Professional Translator & Interpreter

Italian, English, Russian

Translation & Interpreting Services

Professional translation and interpreting services between Italian, English and Russian. Trained in simultaneous and consecutive interpretation. 5 years of experience in a wide range of settings such as international conferences, seminars, workshops, factory visits, business negotiations. Experience translating contracts, product descriptions, website content, marketing material, press releases, newspaper articles, and much more.


Simultaneous and consecutive interpretation between Italian, English and Russian.

Read More

Translation of written documents and website content.

Read More

Checking grammar, punctuation and fluency of materials written in English and Italian.

Read More

Recent Experience

  • All
  • Interpreting Services
  • Work Experience

Focus Reports, Moscow, Russia

Full time Russian-English interpreter and translator for Focus Reports. Provided support to the Moscow team in any task involving the Russian language, including but not limited to: making phone calls, interacting with PR and Marketing departments to arrange meetings, translating letters, emails, advertisement proposals and contracts from and into Russian. Provided consecutive interpretation between English

EPP Group at the Council of Europe, Strasbourg, France

Acted as Liaison and Consecutive interpreter for the President of the European People’s Party at the Council of Europe during the Summer Part Session. Provided interpretation from and into Russian at meetings with MPs and representatives of Belorussian civil societies and activists. Topics: international cooperation, politics, freedom of speech, human rights.

B Services Agency, Florence, Italy

Consecutive Russian <> Italian interpreter during the Study Visit on Children Exposed to Family Violence organized in Florence by the TAIEX office of the EU Commission in cooperation with the Instituto degli Innocenti. Provided consecutive interpretation during meetings and presentations by regional authorities, municipal authorities, police representatives, and social workers. Provided liaison interpreting during visits

European University Institute, Florence , Italy

Provided simultaneous interpretation RU<>EN during the Thematic Session on Migration and Development in the CARIM East Countries in the framework of the project “Creating an observatory on Migration East of Europe”. The 2-day conference was organized by the European University Institute in collaboration with the European Union. Topics: Migration, Development, Remittances and their financial implications,

First Russian-Czech Bank, Verona, Italy

Acted as personal interpreter of the President of the First Russian-Czech Bank during the “Eurasian Forum – Integration and Internationalization” in Verona. During the 2-day forum provided consecutive and liaison interpreting during bilateral meetings (Russian<>Italian, English<>Russian), as well as assistance with any tasks involving the Italian language. Topics: business, banking, international relations, customs unions, energy

EUROCOOP, Brussels

Provided simultaneous interpretation between English and Russian during the 60th Anniversary event of EuroCoop. Topics: cooperative movement, history and future trends, sustainable development, waste management, consumer education, climate change, food waste, etc.  

About Chiara Salce

I have a degree in Translation and Conference Interpreting from the Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators of Forli (University of Bologna) and a Master’s degree in Russian-English Conference Interpreting from the Monterey Institute of International Studies (California). I have lived and studied in the U.S.A. for about 5 years, in high school as well as at university. I have been studying Russian for over 10 years and I have been an exchange student at the Moscow State University, the Russian State University for the Humanities and the Moscow State Linguistic University.

As an interpreter and a translator, I enable people from different countries to communicate, and that is what I love the most about my job. We build bridges between cultures! I am a dedicated professional, I abide by the code of conduct set forth by the associations in our fields, and I take every assignment very seriously, researching terminology and background information, and always delivering the final product within the agreed-upon deadline. Contact me to discuss your needs, I will be happy to assist you!

Contact Me

Contact Details